Как найти правильные слова
В чем заключается ваша писательская работа?
а) в выборе,
б) расстановке,
в) описании.
Как автор, вы создаете глазок, через который читатели могут заглянуть в жизни других людей. Значит вы должны решить:
Кого вы покажете?
Мы имеем дело с доктором, юристом, торговцем, поваром? С кем конкретно?
Когда мы за ними наблюдаем?
В какой момент, период, время их жизни? Или, как говорилось в старой шутке, хорошо, когда дети ведут себя по-взрослому, хуже, когда взрослые впадают в детство.
Где мы встречаем этих людей?
Они на природе? На улице? В офисе? В церкви? Дома? В гостиной? В спальне? В ванной?
Что они делают?
Они работают? Играют? Любят? Ненавидят? Поклоняются? Грешат? Учатся? Забывают?
И с этим связано то, что замечает читатель, когда ваши персонажи занимаются своими делами. Видит ли он восход солнца или грязную дыру? Красоту или порчу? Чувствует ли он запах жарящегося бекона или слышит звук пилы, вгрызающейся в сосновую доску? Ощущает гладкость бархата под пальцами или вкус анисового масла? Крики ярости или подмигивание?
Почему он замечает?
Что делает эту деталь важной для него и вашей истории?
Как ваш читатель все это видит?
Он смотрит на все это объективно? Субъективно? Сквозь ваши глаза? Или сквозь глаза героя? Или злодея? Или это точка зрения невинного свидетеля, ожидающего своей доли неприятностей?
Каждое из этих решений важно в больше или меньшей степени. Потому что писатель всегда должен выбирать.
В то же время вы должны расставлять события для читателя в определенном порядке, наивно надеясь, что он будет эффективным.
Вы двигаетесь от причины к следствию? Или наоборот, от следствия к причине?
Вы рассказываете историю в строгом хронологическом порядке, по мере того, как происходят события?
Или вы обращаетесь к иной структуре или флэшбэкам?
Порядок многое значит. Покажите пистолет, потом гроб, потом слезы, и фокус будет на горе. Если вы начнете с гроба, потом слез, потом пистолета – фокус может переместиться на месть.
Итак, вы расставляете.
Затем вы оживляете ваш материал.
Описанием.
Чтобы прожить историю, получить опыт яркий, будто он собственный, читатель должен подключить свои чувства.
Как вы добавляете аромат на свои страницы? Тигриный рев? Вкус виски? Теплый весенний воздух? Землю? Кровь?
Словами. Описаниями.
Как писать? Просто? Короткими словами, короткими фразами, абзацами и так далее?
Ну, можно и так. Простота – это достоинство, если пользоваться ей в меру. Но Пруст иногда писал фразами буквально в сотни слов. Ионеско превращал язык в парадокс. Идеи Эйнштейна и другие сложные концепции – стандарт для научной фантастики.
И?
Мало кто из нас читает о походах Дика и Джейн в магазин. Простота – достоинство в писательстве; но не основное.
А что же тогда? Яркость. Как насчет лаконичности?
Это тоже важно. В меру. В меру?
Кто, только начиная учиться ремеслу, знает где, когда и как быть кратким? В неверном месте лаконичность может вас уничтожить.
И?
Как и в случае простоты, лаконичность это не ключ к успеху. Ключ – это яркость.
Оживить текст
Как писать ярко?
Вы раскрываете историю так, чтобы описываемые вещи можно было подтвердить чувственным восприятием. Зрение, слух, запах, осязание, вкус – это общие знаменатели человеческого существования, это доказательства, которым люди доверяют.
Дайте точное описание, пусть они появятся в движении и действиях – и вы на коне.
Ваши ключевые инструменты – существительные и глаголы.
Существительные — это слова, называющие что-то: собака, лодка, карандаш, человек, телефон, трава, стул.
Глаголы — это слова, говорящие, что происходит: глотнул, повернулась, прыгнул, подавилась, размазал, ссутулилась, храпел.
Вам нужны живописные существительные: существительные, подающие картинку, образ в разум вашего читателя.
Чем точней, конкретней и определенней существительное, тем ярче картинка.
Существительное «носорог» дает более яркий, выразительный образ, чем существительное «животное».
Но животное ярче и выразительней, чем существо.
Точно так же сравните бунгало с домом, дом со строением, старлеток с девушками, а девушек с женщинами. Кольт с револьвером, револьвер с огнестрелом, стейк с мясом, а мясо с едой.
Чем вы точней, тем ярче образ. Ким Новак даст более яркий образ, чем старлетка; филей или отбивная конкретней, чем стейк.
Но читатель должен точно знать, о чем говорится. Если он не знает, все ваши усилия только усложнят вопрос. Отсюда урок людям, которые предпочтут написать имплицитный, вместо подразумеваемый.
Как определить уровень понимания читателя?
Несмотря на всю бесконечную абракадабру психологических тестов, маркетингового анализа и тому подобного, для большинства из нас ответ можно обычно свести к двум принципам: 1) Вы гадаете; 2) Вы надеетесь.
Помимо этого, кто знает? Конечно, вы пытаетесь ознакомиться с паттернами, предпочтениями и ограничениями ваших читателей, но это все еще на означает, что вы не промахнетесь на милю. Мне удалось протащить отсылку на Торстейна Веблена в детективе, но мне досталось за использование слова «улика» во взрослом образовательном фильме. Так что уж простите, мне кажется на этот вопрос нет определенного ответа.
Но, как однажды заметил Марк Твен, разница между правильным и почти правильным словом, это разница между светом и светлячком. Так что стремитесь к правильным словам!
Если не вдаваться в подробности, вам нужно избегать общего и стремиться к частному (пресмыкающееся создает менее яркий образ, чем гремучая змея); уходить от смутного и стремиться к определенному (в словах «те ребята» меньше содержания, чем в «три братана, зависающих в бильярдной Сэмми»); от абстрактного к конкретному (сказать, что нечто красного цвета, гораздо хуже, чем сказать, что оно цвета местной пожарной машины).
Конечно, все это вопрос степени и взаимопересечения категорий. Но если мы хотим обобщить подобное обобщение, можно достаточно уверено сказать, что абстракция портит текст, поскольку демонстрирует качество отдельно от объекта.
Таким образом, «любовь» - это существительное, обозначающее качество. Но для большинства из нас это качество имеет смысл только с учетом того, к чему оно относится. Любовь может означать одно, когда вы говорите о чувствах патриота к стране, другое, если речь идет об отношении матери к ребенку, третье, если это монашка, преклонившая колени перед иконой Святой Богородицы, и совершенно иное, если это школьник, пытающийся рассказать о своих чувствах девушке.
Так что каждый раз нужно говорить об отдельном примере! То есть, работать с конкретными, точными и определенными существительными.
Еще одно наблюдение: единственное число существительного почти всегда сильней множественного. Стада могут создать образ беспрестанного движения. Но для яркого впечатления сузьте фокус до какого-нибудь одного животного, хотя бы отчасти – мычание старого вола, быка, бьющего копытом, окосевшей от ужаса коровы.
Вот и все с существительными. Что насчет глаголов?
Вам нужны активные глаголы – глаголы, показывающее, что что-то происходит. Обходите стороной остальные!
Особенно глагол «быть» во всех его формах и видах.
Почему?
Потому что он описывает только существование – статическое состояние.
Ваша история останавливается в каждой фразе, которая содержит такой глагол. Ничего не происходит. Ситуация просто «есть» и в это время читатель, по сути, выжидает, устало переступая с ноги на ногу, пока ждет, когда история снова начнет двигаться. «Она была несчастлива» может быть правдой, но куда это движется? Что «она» делает? Какое конкретное поведение демонстрирует ее несчастье и ведет к следующему действию?
«Сэм был в кресле» даже хуже, чем «Сэм сел в кресло». Добавьте в картину немного действия и эффект усилится: «Сэм рухнул в кресло», «Сэм свернулся в кресле», «Сэм вскочил из кресла» или «Сэм отбросил кресло».
Повторюсь: вам нужны активные глаголы, глаголы, которые показывают, что-то происходит, и привлекают внимание читателя к действию. Чтобы получить яркую, живую историю, нужно вырезать вариации «быть» везде, где только можно. «Стучавшим был солдат» никогда не будет звучать так же сильно, как «Солдат стучал».
Местоимения – слова,которые заменяют существительные – он, она, оно, они, мы и так далее, —что можно о них сказать? Следите за антецедентами! Нужно внимательно смотреть, чтобы каждое местоимение указывало на правильное существительное.
«На этот раз девочка попросила Джейн одолжить ей доллар на обед. Вздохнув, она дала его ей».
Кто что кому дал? Вы запутались так же, как и я?
Вот и все о местоимениях.
Прилагательные — это слова, изменяющие существительные. Они помогают более точно донести образ. Когда вы описываете чье-то лицо как «испитое и грубое» прилагательные создают нужный образ.
И снова: блондинка – это общая категория. Вы сужаете ее, когда делаете девушку вульгарной блондинкой, визгливой блондинкой, безжалостной блондинкой или неряшливой блондинкой.
Как насчет вульгарной, визгливой, безжалостной и неряшливой блондинки? Да, все можно испортить, если только постараться. Вот и все о прилагательных.
Наречия? Они изменяют глаголы. Описывают то, как выполняется действие: сердито, устало, оживленно, мрачно, радостно, улыбчиво.
Это слегка надоедает, правда?
Лекарство: когда можете, заменяйте наречия действием. Что лучше: «Она зло на него посмотрела» или «Ее лицо застыло, а руки сжались в маленькие, побелевшие кулачки»?
Яркость лучше лаконичности. Во всяком случае, иногда.
Вот и все о наречиях.
Чтобы прожить историю, получить опыт, яркий, будто он собственный, читатель должен подключить свои чувства.
История станет ближе читателю, если в ней будет видимая связь с тем, что он переживал раньше. То есть будет сходство или контраст с каким-то событием в его прошлом. Сравнение. Метафора.
Вы используете их, когда называете громилу «гориллой», танцовщицу — «феей», танк — «стальной лавиной». Волны на пляже могут быть мягкими и белыми, словно вата, а сладкая вата воздушной и недолговечной, как волны на солнечном пляже.
Если этот прием использовать умело, он поможет оживить вашу работу.