опыт

«За 2 дня я заработала треть издательского гонорара».

Ольга Птицева, писатель и соавтор подкаста "Ковен Дур" прекратила работу с издательством и ушла в самиздат. Почему автор решила издавать книги самостоятельно? Читайте в интервью.
Ольга Птицева, писатель, блогер и многое другое :-)
Телеграм-канал «Хемингуэй позвонит»
Ольга Птицева. Роман «Брат болотного края». «Литрес:Самиздат», 2019 год
— Почему ты решила уйти в самиздат?

Наверное, самая главная причина — серийный и потоковый формат работы издательства, в котором выходили мои книги до этого. Да, я знаю, что именно на серийности сейчас построен весь книжный бизнес, особенно жанровой литературы, но это обрекает авторов на серьезные ограничения. Ты либо пишешь книги, подходящие под уже существующие серии, либо становишься первым автором в новой серии и должен будешь тянуть ее на себе, как паровоз, независимо от того, какие книги будут выходить в ней после тебя. Либо не попадаешь в ЦА со всеми вытекающими последствиями.

Моя книга «Брат болотного края» — это дилогия в жанре магического реализма, где реализм преобладает. Это история патриархальной семьи, находящейся в упадке. Герои - современные люди. Проблемы у них абсолютно актуальные для нашего поколения. Как найти себя и свое место, как сепарировать от родителей, как построить новое на месте сломанного старого. Фантдопущение в сюжете — весь этот могучий лес и твари, живущие в болоте, — лишь инструмент, с помощью которого я дополнила текст фольклорной составляющей, которая меня притягивает, ведь это наша культура и наши корни.

Первая часть дилогии вышла в «сказочной» жанровой серии на плохой бумаге. К тому же под иностранным псевдонимом, который был обязательным условием моего сотрудничества с редакцией, под ним же вышли три предыдущие мои книги. И были достаточно успешны. Тираж дилогии был распродан, но удовлетворения от результата я не получила. Поэтому было принято решение разорвать договор на книгу и попробовать с чистого листа. Я благодарна издательству за то, что они пошли мне навстречу и вернули права на обе части рукописи. Я объединила их в одну книгу «Брат болотного края», чтобы история была рассказана с первой главы до последней под одной обложкой.

Надо сказать, что в точно такой же ситуации оказалась моя коллега Марина Козинаки. У нее получилось вернуть права на полиаморный роман «Наша Рыбка». Он тоже теперь на Литресе.

— Сложно ли тебе было получить права на книги обратно или издательство отдало из без проблем?

Сам процесс принятия решения и оформление бумаг занял два дня. Но перед этим было несколько бесед, в ходе которых стало понятно, что других вариантов, которые бы устраивали обе стороны, нет. В итоге мы с «Ковеном Дур» этот разрыв отмечали ярче и громче, чем заключение самого первого договора.

— Расскажи о работе над романом «Брат болотного края». Ты привлекала к работе профессионального редактора? Как изменилась работа после того, как ты ушла из издательства?

Тут мне повезло, конечно. В нашей подкастной команде все специалисты широкого профиля. Дилогию редактировала Саша Степанова, обложку рисовала Марина Козинаки вместе с Верой Голосовой. В итоге работа особенно и не поменялась, только исчезла необходимость утверждать наши решения. Конечно, не будь таких друзей, ситуация стала бы куда сложнее. Я считаю, что профессиональная редактура и работа с дизайнером-иллюстратором — обязательные этапы работы, без них рукопись настоящей книгой не станет. Самиздат должен быть таким же качественным, как книги, вышедшие у издателя. Даже еще качественней.
Отрывок
«Если потеряешься в лесу, что нужно кричать?» — спрашивали ее в детстве.
«Ау», — послушно отвечала она.
«Вот и кричи», — прошептал в ее голове чей-то чужой, вкрадчивый голос.
И она закричала.
— Ау! — Крик запетлял среди деревьев. — Ау! — Темнота леса обступала, Леся сделала шаг, влекомая чьим-то шепотом.
«Кричи… — повторял он. — Иди! — И еще. — Я жду!»
— Ау! — Олеся хваталась за следующее дерево и отпускала то, что оставалось за ее спиной. — Ау! Ау!
Она бы ушла далеко. Так далеко, как позволил бы лес, встречая каждую новую осинку, каждую новую сосну, каждый клен и березку, стоящую на ее пути, звонким отчаянным приветствием.
— Ау! Ау!
Неважно, сколько времени прошло. Если ты потерялся в лесу, то кричи. Кричи, что есть сил, глотай влажный дух леса, ступай на опавшую хвою, на гнилую листву и зови того, кто спасет тебя, кто отыщет и выведет. Забудь, что выхода нет, как нет тропы, ведущей из самой чащи леса, если он принял тебя своим. Кричи, покуда силы в тебе не иссякнут. Кричи и дальше, оборачиваясь этим криком, вторя сам себе, как эхо, пока не исчезнешь. Пока не забудешь, куда шел и зачем бежал. Пока не поймешь, что нашел искомое. Пока сам не станешь лесом. Новой осинкой, новой сосной, новым кленом, новой березкой. И кто-то другой обхватит тебя ладонью, истошно моля о помощи, не зная еще, что выхода нет. И не нужно его. Не нужно.
— Ау! Ау! Ау!
— Не было ли страха, что это "путь назад" — и эдакий donwgrade?

Разумеется, страх был. В нашем лит. сообществе бытует стереотип, что книги, опубликованные самиздатом - зло, графомания и позор. Проблема самиздата — в отсутствии авторитетной выборки, отсюда такая массовость низкокачественной литературы в этом сегменте. Но и в издательствах выходят низкопробные книги. Точно так же, как в самиздате остаются достойные истории, которые по разным причинам остались на интернет-платформах.

Так что «путь назад» — это не так. Я бы сказала, «другой путь», подходящий этой книге больше.

— Каковы первые результаты?

Лавина поддержки. Иначе не скажешь. Меня очень поддержали и читатели, и коллеги, и просто люди, узнавшие о выходе «Брата болотного края». На сегодняшний день, второй день продаж, книгу купили около 200 человек. Столько же начали читать ее на Mybook. Если говорить про финансовую часть вопроса, то за эти же два дня я заработала треть суммы, которую выручила бы при издании книги обычным путем. Думаю, это хороший результат!

— Вопрос от подписчиков "Хемингуэй позвонит": правильно я понимаю, что нужно первую книгу всё же выпустить в издательстве, а возможно и не только первую, а потом уходить в самиздат и этот путь наиболее оптимальный?

Я думаю, что все очень индивидуально. точно нужно нарабатывать аудиторию, заниматься нетворкингом и поглядывать на изменения книжного рынка. а выпускать ли самому или идти в издательство, тут уж как сложится.

— Считаешь ли ты этот успех наличием «авторской инфраструктуры дистрибуции»? Помог ли ваш подкаст в первых продажах?

Безусловно. Не будь у меня поддержки со стороны коллег. Не будь наработанной лояльной и заинтересованной аудитории, книга осталась бы незамеченной. Любая активность в литературной среде — вклад в успех книги. С подкастом вообще интересная штука вышла. Изначально его слушали наши читатели, поэтому он набрал хорошие охваты прямо на запуске, теперь он популярен и среди новой аудитории, которая наши книги еще не читала. И выход новинок — повод полюбопытствовать, а что же пишут любимые соведущие подкаста? Словом, все очень взаимосвязано.

— Насколько вообще современному автору стоит думать о самостоятельном продвижении своих текстов? И как обстояли дела с книгами, когда они выходили в издательстве? Помогало ли издательство в маркетинге?

Современному автору нужно понимать, что спасение утопающих — дело самих утопающих. Чаще всего издательства не занимаются продвижение авторов, если только авторы эти не набирают феноменальные объемы продаж, что практически невозможно сделать без поддержки в продвижении от издательства. Замкнутый круг. При потоковой работе с авторами, когда в месяц должно выйти n-ное количество книг, на продвижение для всех новинок просто нет бюджета, поэтому работа с аудиторией прямая задача автора.

Да, у нас были презентации в книжных, участие в ярмарках, посты в соц.сетях издательства, но нерегулярно и не очень продуктивно. Мы поняли это давно, отсюда постоянная активность в сети. Блоги, встречи, неформальные презентации, общение с читателями, разработка и печать мерча, а теперь и подкаст, как еще один способ заявить о себе, влиться в лит. процесс (если он есть) и перестать быть невидимками для лит. мира. По сути, с моим выходом из издательства, ничего не изменилось. Работа по продвижению книги все равно было бы моей задачей.

— Как ты выбирала платформу для самиздата?

Через Литрес.Самиздат у меня опубликованы сборники короткой прозы, так что я особенно не раздумывала. Мне нравится открытость этой платформы, оперативный вывод роялти и возможность следить за продажами в режиме онлайн. Посмотрим, как дело пойдет дальше. Но главное, что читателям удобно взаимодействовать с Литрес и Mybook.

— Планируешь ли ты оставаться в самиздате или это эксперимент и ты вернешься в настоящее издательство?

Мне поступают предложения от издательств и на «Брата болотного края», и на другие рукописи, пока я не спешу уходить в бумагу. После нового года мой новый роман «Выйди из шкафа» появится на платформе Букмейт, посмотрим, насколько продуктивно будет наше сотрудничество.

Но я открыта для предложений, мне нравится та свобода, что у меня появилась. Кажется, это начало чего-то нового для меня.

—Твои три главных совета для начинающих авторов? Что самое главное?

Первое: самое главное читать. Хорошую прозу, современную и нет, отечественную и нет. Нонфикшн, фикшн, автофикшн. Словом, любой фикшн, что найдете. Второе: читать книги по писательскому мастерству. Вообще, я адепт creative writing. Регулярно учусь в CWS, а теперь и преподаю там вместе с коллегами по подкасту «Ковен Дур». Так что книги для писателей от писателей про писателей - наше все! Третье: внимательно изучить договор, который вы заключаете. Внимательно, вдумчиво, возможно, с привлечением человека, который умеет читать договоры лучше вас. Помните, что для издательства ваша книга — проект, а для вас - годы жизни, сил, потраченного ресурса и души. Так что защищайте свои права, добивайтесь комфортных условий. Успехов!

— Ты упомянула книги по писательскому мастерству. Скажи, пожалуйста, какие книги помогли лично тебе?

На правах рекламы посоветую курсы литературной школы CWS, все-таки живой опыт мастера, общение с ним, обратная связь — это огромный опыт для любого начинающего автора. Мне очень помогла работа с Еленой Сергеевной Холмогоровой и Ольгой Славниковой.

Если говорить именно о книгах по писательскому мастерству, то «Сториномика» Макки, «Слово живое и мертвое» Норы Галь, «Школа литературного мастерства» Вольфа, «Путешествие писателя» Воглера. Еще люблю «Дзен в искусстве написания книг» Брэдбери. И «Пиши рьяно, редактируй резво» Егора Аполонова, отличная книга, скажу я вам! Все их активно советую ученикам нашей мастерской в CWS.

Made on
Tilda