И тут, наконец, я поняла, что никуда мы с мужем не уедем. Ну как можно уехать куда-то, когда ТУТ такой лес, что депрессию за два шага лечит? А книга будет не про эмиграцию. Она будет про «остаться», про «быть на своей земле». Может, она, эта земля, и не самая щедрая, любящая и цветущая — но она наша. «Растения, выросшие на щедром юге, как правило, легко пересаживаются, в отличие от расцветших на жалких северных почвах. Чтобы вытянуть из неласковой земли достаточно питания, северным кустикам приходится развивать такую мощную корневую систему и так глубоко прорастать в родные камни, что их уже нельзя пересадить, не повредив бесповоротно» — есть в романе такая цитата.
И тут уже текст покатился, а я в припрыжку за ним. Пока вдруг не обнаружила, что книга-гимн природе и саду превратилась в историю про стокгольмский синдром. Тут не нужно было ходить к психоаналитику, чтобы догадаться, почему оно все туда вывернуло — белоленточное движение было в самом разгаре, а Болотная площадь стала модным местом. Я позволила тексту завести меня туда, куда ему хотелось, и поняла, что получилась неплохая само-психотерапия, но не книга. Не роман. Не продукт. В ней было много искренности, выстраданности, но не хватало класса, логики, архитектуры, мастерства.
Писать было легко, а перечитывать уже написанное — сложно, хотелось зажмуриться и быстренько все стереть. Ужасал стиль, который то и дело сбивался на бойкую журналистскую скороговорку (журфак МГУ в анамнезе, ага). Парочка персонажей никак не хотели рассказывать, чем же для них закончится вся эта история и постепенно просто терялись. Я поняла, что хватит уже «по наитию», пора «подключить голову», и отправилась текст «делать» и «доводить до ума»
в CWS, на личный коучинг к Ольге Александровне Славниковой.
Я бесконечно ей благодарна за то, что она помогла выстроить весь этот хаос, выбросить второстепенное, вывести из кадра избыточных персонажей, отрезать тупиковые сюжетные линии, а оставшиеся связать в крепкий узел. Происходило это все уже в 2017 году. 31 декабря 2018 я закончила текст.
Удивительно, но роман очень быстро прочитали в «Эксмо» и мгновенно поставили в издательский план. Ожидалось, что книга выйдет весной 2019 года, но не сложилось. Я наделала, скажем так, «коммуникационных ошибок» в общении с редактором и со мной перестали общаться, не то что книгу мою печатать.
Пришло время рассылать рукопись на «общий адрес редакции» и отлавливать редакторов на литературных вечеринках. Издательств, публикующих российскую прозу, у нас меньше, чем пальцев на руке, а тех, что читают самотек — еще меньше. Добиться ответа, точнее отказа, мне удалось только от «Редакции Елены Шубиной». Больше ни у кого не дошли руки прочитать текст. Когда-то я работала редактором на фрилансе в молодом издательстве «Планж», которое публикует исключительно российскую прозу, и я решила обратиться туда.
Издательство небольшое и с ограниченным доступом к дистрибуции и книжной рознице, поэтому я немного сомневалась, сложится ли у книги судьба, если она выйдет именно тут. Но зато там читают рукописи! И моя «Планжу» подошла. Так роман, претерпев еще пару редактур, стал настоящей книгой с названием «И это взойдёт», которая только что вышла в свет.
Оглядываясь назад, внезапно понимаешь, что ВЕСЬ этот процесс, от первой строчки до книги в руках, занял почти ДЕСЯТЬ лет. Десять, черт побери, лет. Стоило ли оно того? Ответ на этот вопрос я надеюсь узнать от читателей.