– У меня есть интересный вопрос. Когда мы разговаривали с Бернаром Вербером, он сказал, что написание текста – это некое трансовое состояние, в которое он, как писатель, впадает, и в котором окружающий мир для него перестаёт существовать. Если сравнивать писательство условно с наркоманией – как сохранить в себе этот кайф? Ведь у наркоманов как: чем больше употребляешь, тем больше стремишься к этому, но со временем яркость ощущений от получаемого кайфа притупляется.
Дарина: – Я не могу сказать, что у меня что-то притупляется со временем. Ты просто начинаешь понимать, чего ожидать после того, как ты войдёшь в режим потока при написании текста. Иногда бывает, что ты пишешь какой-то текст к конкурсу, поспевая к дедлайну, зная, что текст нужно сдать к определённой дате, – в таких случаях ощущения потока обычно не бывает. Реальный, настоящий кайф сейчас возникает только тогда, когда пишешь что-то по собственному желанию. Тогда погружаешься в текст настолько, что реальный мир отступает на второй план, а на первый план выступает мир из твоего текста, он на какое-то время и становится более реальным, настоящим, живым. Это ощущение возникает как бы вне меня, и у меня нет рецепта, как в него войти – просто иногда ты входишь в этот поток и им наслаждаешься. От того, насколько часто я испытываю этот состояние, чистота переживаний и ясность восприятия кайфа не становится меньше, эти ощущения не становятся хуже. Это та восхитительная награда за все часы, проведённые за текстом.
Александр: – То, о чём говорит Дарина, – это классический вариант погружения в текст у одарённого человека. Хотя любители пишут тогда, когда им припрёт. А профессионалы – работают всегда. Они умеют входить в этот поток.
– А в чем разница между графоманом и профессионалом? Это также очень важный вопрос, потому что графоманы тоже фактически пишут всегда.
Александр: – Графоманы не могут адекватно оценить уровень того, что они пишут. А талант позволяет более-менее объективно оценить собственный текст и с ним работать.
И ещё хочется добавить к тому, о чём говорила ранее Дарина. Состояние творческого потока можно сравнить с любовью, ты погружаешься в неё, это чувство тебя полностью захватывает. Но, как и в любви, очень важно не изменять своему писательскому дару. Случается, что у автора есть хороший творческий потенциал, но деньги он предпочитает зарабатывать, например, копирайтингом. И без должного контроля он может потерять свой дар. Это самое важное. Потому техники, которым я учу, направлены как раз на сохранение в себе творческого дара. Часто бывает так: несколько лет автора несёт творческий поток, а потом что-то выключается, и внезапно наступает этакая творческая импотенция. И это для писателя самое ужасное. Потерять дар.
Но работать в других форматах бывает полезно. я сам время от времени участвую в подобных проектах: сейчас у меня в работе сценарий к опере. Но это не халтура. Это другой вид творчества и я так его и буду делать, творчески.
– Что значит в таких случаях – делать творчески?
Александр: – Это то, о чём и говорила Дарина: писать для себя, изнутри. В качестве такого примера я рекомендую повесть братьев Стругацких «Гадкие лебеди». В ней потрясающий пример реализации творческого человека. Творца невозможно загнать в какие-то рамки. Он может ими пользоваться, но только если они помогают творить. Проблема каждого такого человека, пишущего, допустим, тексты для конкурсов, в том, что он старается влезть в рамки, а не использовать их. Тогда работа превращается в рутину, а тексты мертвеют. Ты написал двадцать рассказов на конкурс, а двадцать первый рассказ получается уже неживым.
Дар как бы истончается, но дар – это такая вещь, которая тебе досталась даром, ты её не заработал. Само по себе умение писать, конструировать слова в предложения – это техника, которую ты освоил самостоятельно, она остаётся с тобой навсегда. А дар – он сверху, его тебе дали для того, чтобы ты создавал текст, который будут читать, оказывающий эмоциональное воздействие на читателя. И если ты этого не делаешь, то дар умирает.
– Мне казалось, что уметь оказывать эмоциональное воздействие – это как раз ремесло, то, что относится к технике.
Александр: – Ремесло – это часть мастерства. Вообще, есть несколько уровней мастерства. Первый уровень – самый простой, интеллектуальный. Технический анализ текста: разобрать, где и что у тебя правильно/неправильно, где-то улучшить сюжет, какую-то главу убрать и так далее.
Второй уровень – мотивация. Для писателей самая главная мотивация – вдохновение. Остальные мотивации, второстепенные, это деньги, дедлайн и прочее. Вдохновение главное. Оно - та энергия, которая формируется внутри. Этому можно научиться, , нужно научиться, но это, пожалуй, самая трудная часть профессии. И самая важная.
Дарина: – К вопросу о создании эмоции как составляющей профессионализма… Ты понимаешь, что есть определённые педали, нажимая на которые, ты можешь вызывать у читателей какие-то чувства. Но это же правда ремесленный уровень: ты это сделаешь через текст, вызовешь чувства, эмоции, но ненадолго, читатель скоро об этом забудет. Но бывает и так, что, прочитав какую-то сцену и закрыв книгу, читатель не забывает, настолько это его задевает эмоционально. И вот этот писательский уровень – это уже не ремесленное нажатие педалей, это что-то большее.
– Я хочу, Дарина, сейчас спросить вас не как писателя, а как читателя. Какая прочитанная книга вам запомнилась? И что для вас в других книгах резонирует, почему одна история запоминается, а другая нет?
Дарина: – Всегда резонирует то, в чём ты видишь себя. Если ты понимаешь, что в герое видны черты твоего характера (неважно, случайно ли это или нарочно получается). Или даже, возможно, не те черты, которые тебе присущи, а что-то из того, чтобы ты хотел видеть в себе. И такого героя я точно запомню, буду следить за ним на протяжении всего романа.
В этом плане очень показателен для меня роман Ивана Шипнигова «Стрим», там есть такие героини – Настя и Наташа. Когда я читала роман, то поняла в какой-то момент, что во мне есть и Настя и Наташа, более того, история их взаимодействия напомнила мне то, что я сама когда-то проживала – и с точки зрения Насти, и с точки зрения Наташи.
Второе из того, что важно мне, – это книги, в которых герой очень сильно меняется. Вообще, это азбучная такая вещь, о которой говорят даже на курсах, имею в виду, что главный герой должен меняться – это то, чего ждёт читатель (но далеко не во всех книгах этот процесс трогает). Меня лично это очень трогает, в особенности тогда, когда герой меняется сильно, но логично, не искусственно, не притянуто за уши.
– А теперь вопрос Александру: согласны ли вы с тем, что писательство – это манипуляция, причём осознанная, манипуляция эмоциональным состоянием читателя. Возьмём, к примеру, Ханью Янагихару, которую я считаю великим манипулятором с точки зрения текстового выжимания слезы из читателя, – она ведь очень хорошо понимает, что она делает в своих книгах. Но и это умение, на самом деле, берётся не из воздуха, научиться этому может далеко не каждый.
Александр: – Тут прежде всего стоит начать с определения того, что такое манипуляция. Манипуляцию часто путают с убеждением. Когда, например, Дарина пишет то, в чём убеждена, это не манипуляция, хотя эмоциональное воздействие в разы больше.
Манипуляция – это ложь. Прием. Использование эмоциональных штампов. Одноногая собачка, так мы это называем. Несчастное больное животное, или маленький ребёнок, брошенная посреди улицы сирота, которую никто не любит, и вот сейчас её раздавит случайно появившимся трактором. Это манипуляция на уровне ремесла, но не на уровне мастерства. Штамп. Мертвое. А ведь, что мы пишем, оно больше нас. Это произведение искусства, и эти произведения отличаются от ремесленного продукта хотя бы тем, что нас (авторов) не будет, наши книги будут жить.
То есть с одной стороны, Егор, вы правы, а с другой, давайте честно, слово манипуляция – это слово западное. В русском языке оно будет звучать как обман.
– А разве писатель не обманывает читателя на протяжении всей книги?
Александр: Автор верит в то, что пишет. Если он сам не верит, то кто ему поверит? То есть, если в голове возникает история, и она для тебя живая, настоящая, то она не может быть манипулятивной.
– Дарина сказала правильно о том, что книги пишутся в том числе на опыте прочтения других книг. Как говорил Кормак Маккарти – «Все написанные мной книги стоят на фундаменте всех прочитанных и написанных книг». Это надо понимать так: даже в том случае, если в голове нет заранее продуманного плана, романной структуры, все прочитанные ранее книги помогают в написании собственного текста. Тогда возникает два вопроса: мы пишем этот текст для себя или всё же для читателя? Потому что, если учитывать высказывание Дарины, получается, что читатель ищет в тексте героев, похожих на него, но откуда им там взяться, если автор пишет про себя?
Таким образом, может быть, текст – это всё же действительно инструмент манипуляций, возможно, даже не осознаваемых писателем?
Александр: – Вообще, есть такое слово – сопереживание. Без сопереживания нет восприятия текста, но как мы его добиваемся, другой вопрос. К примеру, я очень люблю историю, и я пишу книгу про викингов. С точки зрения нашего сегодняшнего восприятия викинги – аморальные чудовища, они отвратительны для современного культурного человека. Но людям они должны быть интересны, а без сопереживания этот интерес поддерживать невозможно.
И когда я пишу про викингов – это в первую очередь огромный мир, который я открываю перед читателем. Я не хочу, чтобы люди стали викингами, я хочу, чтобы читатели ощутили себя героями этого мира, увидели его вместе со мной, в этом моя творческая задача. И если люди сами хотят себя ассоциировать с ними, в этом нет никакого обмана, манипуляции.
Дарина: – Я согласна с Александром в том, что многое зависит от того, какую задачу перед собой ставит писатель. Мы говорили раньше про эмоциональные педали – это, я считаю, и есть манипуляция. Ты давишь на эти педали, точно зная и понимая, чего хочешь с их помощью добиться.
Если же речь идёт именно о сопереживании, об эмпатии – это уже из разряда веры во всё тобой написанное. Поэтому если вопрос поставлен так: для читателя или для себя я пишу книги, то я отвечу: конечно же, для себя. А для себя я пишу так, как я в это сама бы поверила. И если бы я начала подстраиваться в своих тестах под читателя, то у меня бы ничего не получилось.
– Можно ли тогда назвать писательство эгоистичным занятием? Потому что мы пишем ради того, чтобы войти в какое-то определённое состояние, получить кайф. А читатель при взаимодействии с этим текстом превращается в стороннего наблюдателя.
Александр: – Вообще для писателей привычно делиться самим собой, они такие, какие они есть. Меня как-то обвинили в отсутствии патриотизма только потому, что мои герои в историческом романе не меняют историю. Но я пишу не в жанре альтернативной истории. Я не переделываю настоящее. Я погружаю в прошлое. Кому-то это не нравится. Но писатель – не итальянская сантехника. Он не должен нравиться всем и уж точно на него не надо гадить. .
Что же до эгоизма, то да, нам нравится писать, Но когда мы пишем о чём-то, что имеет, то мы тратим себя, сжигаем частичку своей жизни, так в чём же тут эгоизм?
Дарина: – Как бы ты ни писал, о чём бы ты ни писал, что-то исключительно твоё, личное будет проглядывать в тексте. И ты как писатель, можешь сколько угодно уверять, что тебя нет в тексте, но профессиональному читателю всё равно будет видно это присутствие. Таким образом любой автор, получается, впускает внутрь себя любого читателя, и в каком-то смысле – это максимальный антиэгоизм.
Но лично я бы себя как автора, в то же время назвала всё же эгоистом. Поскольку в текстах я сама устанавливаю правила, сама выстраиваю сюжет, сама корректирую какие-то черты своих героев и персонажей, невзирая на дружеские советы и чьи-то рекомендации. В то же время я эгоист в том плане, что не хочу писать какие-то мейнстримные вещи, хотя, казалось бы, это упрощённый путь в популярные писатели.
Александр: – Я бы сказал, что это личная самозащита, выстраивание своего независимого писательского поля.
Но иногда писателю выходить на диалог с читателями полезно. Скажем, я иногда устраиваю небольшие опросы, спрашивая у читателей, продолжение какой серии они хотят, например. Иногда люди подкидывают интересные идеи, их можно использовать, если они ложатся в общий контекст повествования.
Дарина: – Да, но тут важно это уточнение – если идеи действительно укладываются в задуманный контекст.
Александр: – И это же верно во взаимодействии с редакторами. У меня всегда были хорошие редакторы. Когда они присылают мне файлы со своими замечаниями, то я принимаю где-то, наверное, 30% от указанного ими. Но при этом я правлю сам многое из того, что редактор просто отмечает, как небезупречное. Поэтому у меня огромная благодарность редакторам и гигантская благодарность корректорам, потому что они работают с моими текстами, делают их лучше. Но в любом случае окончательное решение по правкам принимаю я.
Кстати, я не очень согласен с Дариной в том, что герой должен быть похож на автора. Мне кажется, что гораздо полезнее, если герой не похож на автора, это помогает творческому развитию писательского дара. Просто такой совет: отыграйте кого угодно по Станиславскому в тексте, и у вас получится хороший, живой герой, не списанный лично с себя. Нужно уметь отделять от себя героя максимально, это полезный писательский навык.
Дарина: – Я не совсем об этом говорила, имела лишь в виду, что в любом герое, даже максимально непохожем на автора, что-то от автора всё-таки просвечивает. :
– Хотел бы ещё обсудить не менее важную тему – тему творческой импотенции или в более академической трактовке – писательского блока. Некоторые говорят, что у профессионалов не бывает писательского блока, поскольку вдохновение – это инструмент любителя, а профессиональный автор просто садится и пишет. Мне тем не менее кажется, что у вас обоих иногда возникает некое подобие писательского блока, хочется узнать, как вы работаете с такими состояниями?
Дарина: – Не помню, где и от кого, но услышала такую мысль. У писателей бывает два состояния, когда не хочется писать: когда у него лень, усталость, что-то физическое, в общем. А второе состояние – это когда ты просто не можешь писать, когда что бы ты из себя ни вытащил в текст, всё будет плохо. Профессиональные писатели сами внутри себя эти состояния чётко различают.
Как с этим бороться? С первым состоянием – это отдых, переключение на что-то, отвлечение в попытке просто не думать о том, что временно не пишется. Во втором же случае лично мне помогает сопутствующая тексту работа: я составляю какие-то коллажи по тому, что пишу, я слушаю музыку, которая меня вдохновляет… У меня под каждое произведение обычно создан свой особенный плейлист и в процессе работы я просто переслушиваю музыку из плейлиста. Можно просто сесть порисовать или даже заняться домашними делами – в голове что-то всё равно крутится в отношении собственного текста, и постепенно прояснится, сложится в нужном тебе направлении.
Александр: – Я всегда говорил, что писатель-профессионал должен управлять своим вдохновением. Другой вопрос, как это делать? Самый простой путь, если текст не идёт к тебе, нужно начать движение к тексту самому. То есть нужно просто начать работать с тем, что уже написано. К примеру, в процессе написания «Викингов» я смотрю источники, саги, ищу что-то новое по историческим материалам. И это всё может меня подстегнуть на дальнейшую работу с текстом.
Самое простое: писатель должен жить в том мире, в котором он пишет книгу. Ведь так бывает, что действительно застопориваешься на какой-то ключевой сцене или не видишь финала, ты напряжённо думаешь над текстом, размышляешь, ищешь варианты. А потом в какой-то момент расслабляешься, и идея приходит будто сама по себе: ты внезапно видишь во всех деталях ту сцену, которую должен описать.
Вообще же, такого понятия как писательский блок, по сути, нет. Если ты не знаешь, куда пойдёт твой герой дальше, значит, ты просто не знаешь своего героя. Или же твой герой просто недееспособен.
Также важно понимать, почему у тебя случается временный писательский блок. Нередко его причина в исчерпании творческой энергии, а причина исчерпания может быть любой. Ты можешь перебрать с алкоголем, можешь зацепиться на несколько часов в полемику с кем-то в соцсетях, и всё, ты себя растратил, на текст сил уже не остаётся.
– У нас получается довольно продуктивный разговор, мы пытались разобрать, что такое текст, как с ним работать. Но я всё-таки, хочу ещё раз спросить: писатель – он некий сосуд, через который некий текст проходит? Или же он всё-таки управляет этим процессом, меняя направление русла реки?
Александр: – Отвечая на подобный вопрос, я говорю так: автор должен понять, что он не бог для своих героев. Он – коммуникационная система, и эта система должна работать безупречно. Тогда получится настоящий текст.
Дарина: – Мы говорили о писателях-садовниках и писателях-архитекторах. Мне кажется, есть ещё промежуточная стадия — писатель-огородник. И я — тот самый огородник в плане баланса идей. И, мне кажется, что я – то самое огородничество в плане баланса идей, которые я ограничиваю от вмешательства извне. Но в то же время я открыта к внешнему. Я не хочу выстраивать бордюры к тому, о чём я пишу, но и совсем открывать плотину, заливать своим творчеством всё вокруг я тоже не хочу. Поэтому я бережный огородник, соблюдающий некоторые рамки, которые сама же могу двигать в нужном направлении.
– И, наконец, самый последний вопрос – зачем же вы всё-таки пишете?
Дарина: – Я пишу, потому что это мне нравится, это одно из самых больших удовольствий, которое я получаю от жизни. Кроме того, возможно то, о чём я пишу, откликнется кому-то, ему тоже станет от моих текстов хорошо.
Александр: – Я считаю, что писатель не может не писать. Писателю будет очень плохо, если он не сможет писать. Вот я такой человек: если меня лишить писательства, то мне будет очень грустно. А вообще, есть такая мистическая фишка в отношении профессиональных писателей: если писатель по каким-то причинам перестаёт писать, то мироздание само создаст для него такие условия, которые позволят или вынудят его вернуться.