— Как ты оцениваешь потенциал цифровых издательств - таких как Bookmate?
— Высоко, конечно. Цифровых платформ уже немало, у каждой свой формат, своя модель и своя специфика — и, в отличие от, допустим, войны видеоформатов, победитель тут вряд ли будет один. Наши глаза и уши все активнее привыкают к потоковому контенту, странно ожидать, что книжный сегмент медиа останется исключением из общего правила, навсегда привязанным к бумаге. Я продолжаю покупать бумажные книги, но читать их почти разучился. А для ребят помоложе книга по умолчанию стала или скоро станет не чем-то бумажным, а чем-то более близким к корням слов «рассказ» и «повесть».
— Участвуешь ли ты в озвучке аудиокниги — давая комментарии, критику и тд? Или ты просто наблюдатель, который не имеет права голоса?
— Меня сразу спросили о предпочтениях и максимально их учли. Начитывает книгу Григорий Перель, которого я предложил, исходя как из собственных небогатых впечатлений, так и советов более опытных товарищей: они дружно сказали, что Перель лучший. С композиторами, которых я предлагал, к сожалению, не срослось по объективным причинам, зато Bookmate придумал вариант столь же оригинальный, сколь гениальный и аутентичный. Основу саундтрека «Возвращения "Пионера"» составили переведенные в звук данные советских спутников «Вега-1» и «Вега-2» о магнитном поле кометы Галлея. Композиторы Михаил Мясоедов и Кира Вайнштейн это сделали. Натуральная космическая музыка, полный балдеж.
— Как отнеслась Елена Шубина к тому, что роман вышел не у нее?
— Надеюсь, благодушно. Когда Елена Даниловна приглашала меня к сотрудничеству, она сразу оговорила, что активом издательства становятся книги, а не их автор — крепостное право отменено полтораста лет назад и все такое. Другое дело, что автор, добровольно и без нажима каких-то особых обстоятельств убегающий от Редакции Елены Шубиной, которая относится к каждой своей книге с любовью, нежностью и готовностью сделать все, чтобы тексту, автору и читателю было счастье, - ну, этот автор странный просто.
— Как тебе удается так быстро писать романы? Только в прошлом году ты представил «Последнее время». А теперь вот «Возвращение «Пионера»»?
— Я между ними, кстати, написал еще пять версий сценария пилота для криминального сериала — ни одна, впрочем, потенциального заказчика не устроила, поэтому проект сейчас рассматривается другим потенциальным заказчиком. И еще я написал большую повесть «Светлая память» — она станет основой сборника моей фантастики, который готовится к выходу в Редакции Елены Шубиной этой осенью.
Сам поражаюсь, честно говоря. Отчасти локдаун помог, отчасти — моральная накрутка. Я всякий раз очень психовал из-за того, что вдруг обязался, письменно, устно или просто про себя, сдать целиком выдуманное повествование — и потому ставил перед собой нереально жесткие дедлайны. А в дедлайны я привык вписываться.
Вот и вписался.
Другое дело, что этот более чем трехлетний марафон, итогом которого стали три романа, повесть и куча разного по мелочи, - меня совсем выпотрошил. Теперь я намерен за пределами служебных и семейных обязанностей сугубо читать, смотреть, гулять и всячески жуировать. Надеюсь, продержусь хотя бы полгода.
— Почему ты теперь такой разножанровый? Надоел реализм?
— Я пишу потому, что некоторых книг мне не хватает как читателю — а читать я люблю совсем разные книги. Соответственно, и писать приходится совсем разные — чтобы заткнуть дырки в моей персональной читательской вселенной.
Оседлать одну тему было бы проще и, конечно, выгодней, но это же скучно. Любой деликатес на третьем куске воспринимается как безвкусная каша, надо перекладываться другим вкусом. Я вот дочитываю триллер — берусь за социальный роман, потом за фантастику, потом за этнографическую монографию или подростковые приключения. И писать пытаюсь так же.
— Как ты оцениваешь свою писательскую эволюцию и как воспринимаешь ранее написанные тексты с позиции тебя нынешнего?
Ну, во-первых, я молодец и зайчег вообще. Во-вторых, я все время с ужасом жду, что вот теперь-то меня разоблачат как шарлатана, который пишет раз за разом примерно одну и ту же книгу, просто меняя имена и обстоятельства.
Мне представляется, что я сейчас пишу примерно так же, как и двадцать лет назад, в самом начале, —ну, разве что гораздо быстрее и увереннее, но на качество текста это не слишком влияет. И старые тексты я воспринимаю примерно так же, как последние. Вернее, так: если говорят, что я здорово вырос и последние книги на порядок лучше первых, я зверски оскорбляюсь и начинаю вопить (про себя, конечно): «Дебилы вы, самый огонь — первые книги!». А если сообщают (реже, но бывает), что чот совсем я испортился, то ли дело первые романы, я издаю (опять же про себя) вопли противоположного содержания. И все-таки надеюсь переиздать два романа, по техническим причинам почти не замеченных читателем.